新航道-用心用情用力做教育!咨询热线 400-900-9767

登录注册 客服中心 课程中心 校区网点 奖学金 留学费用计算器
新航道北京学校

400-900-9767

首页

IELTS雅思

当前位置:首页 > 雅思频道 > 雅思阅读 > 雅思长难句解析 | 长难句 “综合版”

雅思长难句解析 | 长难句 “综合版”

发布时间:2023-12-18 关键词:雅思长难句解析

摘要:主句:Djoser is thought..... for 19 years, but some historians and scholars...... rule

     例句1

  Djoser is thought to have reigned for 19 years, but some historians and scholars attribute a much longer time for his rule, owing to the number and size of the monuments he built.(剑 16 Test 1 Passage 2)

  1)结构分析

  层次一:

  主句:Djoser is thought..... for 19 years, but some historians and scholars...... rule

  修饰:owing to.......built【doing分词状语,修饰attribute,表原因】

  结构总结:主句+doing

  2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

  D被认为当政19年,但是一些历史学家和学者(根据他建立的纪念碑的数量和大小)推断他当政时间应该更久。

  3)重点词汇:

  reign:v. 统治 当政

  monuments:n. 纪念碑

  historians:n. 历史学家

  attribute:v. 认为具体....特点

  scholars:n. 学者

  rule:n. 统治

  例句2

  The complex in which it was built was the size of a city in ancient Egypt and included a temple, courtyards, shrines, and living quarters for the priests(剑 16 Test 1Passage 2)

  1)结构分析

  层次一:

  主句:the complex was the size and included a temple,courtyards,shrines and living quaters

  修饰①:in which ........built【which定从,修饰complex】

  修饰②:of a city in ancient Egypt【of介短定语,修饰size】

  修饰③:for the priests【for介短定语,修饰quarters】

  结构总结:主句+定从+介短

  2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

  (它所位于的)建筑群有古埃及的一个城市那么大,并且包含寺庙、庭院、神殿以及牧师的住宅。

  3)重点词汇:

  complex:n. 建筑群、综合大楼;复合体 综合体

  temple:n. 寺庙

  living quarters:(词组)住宅

  courtyards,:n. 庭院

  shrines:n. 神殿

  例句3

  The burial chamber of the tomb, where the king's body was laid to rest, was dug beneath the base of the pyramid, surrounded by a vast maze of long tunnels that had rooms off them to discourage robbers. (剑16 Test1 Passage2 )

  1) 结构分析:

  层次一:

  主句:The burial chamber of the tomb was dug

  修饰①:beneath....pyramid【介短状,修饰主句,表地点】

  修饰②:surrounded......robbers【done分词状,表伴随】

  层次二:

  修饰②内部:

  主体:surrounded by a vast maze of long tunnels

  修饰:that ......robbers【that定从,修饰tunnels】

  结构总结:主句+介短+done【定从】

  2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

  (安放国王遗体的)墓室位于金字塔地基之下,被迷宫式的漫长地道围绕,以阻止盗墓贼。

  3)重点词汇:

  tomb:n. 坟墓

  burial chamber:(词组)墓室

  tomb:n. 坟墓

  surround: v. 围绕

  be laid to rest:(词组) 安放

  beneath:prep. 在....下

  dug:v. 挖

  tunnels:n. 隧道 地道discourage:v. 阻止

上一篇:没有了
996
雅思官方金级合作伙伴