当前位置:首页 > 雅思频道 > 雅思词汇 > 雅思词汇:“错误”的另类表达方式,看了才知道触类旁通的重要性
发布时间:2022-02-21 关键词:雅思词汇
摘要:每次在学习或是阅读的过程中发现 all,都会有一种肃然起敬的感觉,不知道大家是否有过这样的感觉,因为它简单外表背后蕴藏的非凡的“实力”;把它当作英语学习的样品效果会格外明显。
每次在学习或是阅读的过程中发现 all,都会有一种肃然起敬的感觉,不知道大家是否有过这样的感觉,因为它简单外表背后蕴藏的非凡的“实力”;把它当作英语学习的样品效果会格外明显。
在英语中,若要表达错误,则非 error 或 mistake 莫属,它们字面上都是“错误”,因此常常被交替使用,然而其实它们之间还是有区别的。
首先看一下 error 的英文解释:a mistake, especially one that causes problems or affects the result of sth,我们可以看出,error 首先是一种 mistake,尤指导致问题或影响某事物结果的错误。
在实际应用中,error 较为正式,通常用在科技或写作等方面,而 mistake 指的是没那么正式或技术含量较低的错误行为,经常出现在非正式的交谈中,所以若一个人打破一个杯子,不说成是 error,而说是 mistake,同样地,若是科技文献中发现有错,用 error,而不是 mistake,例如:
I don’t know what is wrong with my computer. An error message keeps on popping when I try to print.
我不知道我的电脑怎么了。当我尝试打印时,错误消息不断弹出。
My mistake! I mistook my umbrella for yours. Sorry!
我错了!我错把我的伞当成了你的。很抱歉!
无论你想表达什么样的意思,英语中都有很多种类似的表达方式,同样地,要表达错误,我们可以另辟蹊径,用习语 all wet 来表示。
乍一看,all wet 跟“错误”没半毛钱关系,然而它们确实有关系,还有大关系,意为“大错特错,完全错的”等,例如:
If you think that prices will come down, you're all wet.
如果你认为价格会下降,那你就大错特错了。
其实 all wet 给我们的第 一印象就是“湿透”的意思,而实际它也可以用作这个意思,其中的 wet 是形容词,all 作程度副词,相当于 completely,又如:
The dryer must be broken because my clothes are still all wet.
烘干机一定坏了,因为我的衣服还全是湿的。
现在回头来看 all 的“权威性”,我们看到它修饰形容词时,排在修饰的成分的前面,因此这符合一般的程度副词的修饰规则,如 too late,very small,even more intelligent 等等。
其实作其他成分修饰其他的成分时,也有类似的情况,特别是作限定词,也就是与其他形容词一起修饰名词时,它处于“老大”的位置,这也符合一般的描述性形容词作定语修饰名词的规则,例如:
All the people you invited are coming.
你邀请的人都会来。
All this mail must be answered.
所有这些信件都必须回复。
He has lost all his money.
他失去了所有的钱。
换句话说,它修饰名词时,永远排在第 一位,这就是它的“权威”所在。它的实力还体现在作代词时的“灵活性”,可指代可数名词或不可数名词,是整体性地考虑总体,具有概括性,例如:
All of the food has gone.
食物全光了。
Not all of them were invited.
他们当中并不是人人都受到邀请。
当它作主语时,谓语动词的单复数形式是因“主”而变的,是常考点,也是学习过程中很容易犯的错误,因此弄懂它的用法,一般不定代词的用法就不在话下了。
由此可见,学会一个 all,至少掌握了三大词性的基本用法,分别是副词、形容词和不定代词的用法,因此非常具有代表性。