新航道-用心用情用力做教育!咨询热线 400-900-9767

客服中心 课程中心 校区网点 奖学金 资质证书
新航道北京学校

400-900-9767

首页

IELTS雅思

当前位置:首页 > 雅思频道 > 雅思词汇 > 雅思词汇:老外常说的“ditto”是什么意思?

6565

雅思词汇:老外常说的“ditto”是什么意思?

发布时间:2024-01-05 关键词:雅思词汇

摘要:"Ditto"就好比是说:“同上”或“同意同感”。当别人说了一些东西,而你不想重复表达相同的想法,或者你同意对方的观点,你可以用"Ditto"来表示。

    "Ditto"就好比是说:“同上”或“同意同感”。当别人说了一些东西,而你不想重复表达相同的想法,或者你同意对方的观点,你可以用"Ditto"来表示。

  "Ditto"这个词的使用起源于拉丁语,最初是"dictus"(已被说过)的缩写。在印刷技术尚未流行的时代,人们为了方便表示同一内容的重复,使用了"Ditto"这个缩写。

  比如,如果有人说:“这部电影太精彩了!”,你可以回应说:“Ditto!”就相当于表示你也认为电影很精彩,不必再重复赞同的话。

  除了"Ditto"之外,还有一些类似的词汇和短语,可以在对话中表示同意、重复或确认。以下是一些例子:

  Same here: 表示自己有相同的看法或经历。

雅思词汇

  A: "这部电影太好看了!" (This movie is amazing!)

  B: "Same here!"

  Me too: 简单地表示自己也有相同的感受或经历。

  A: "我很累。" (I'm tired.)

  B: "Me too."

  I agree: 直接表示同意对方的观点。

  A: "这个计划听起来很不错,对吧?" (The plan sounds good, doesn't it?)

  B: "I agree."

  Likewise: 表示相同的感受或情况。

  A: "我很高兴见到你。" (I'm glad to see you.)

  B: "Likewise."

  Duly noted: 表示已经注意到或理解了对方说的话。

  A: "请在明天的会议上准时到场。" (Please be on time for tomorrow's meeting.)

  B: "Duly noted."

996
雅思官方金级合作伙伴