新航道-用心用情用力做教育!咨询热线 400-900-9767

客服中心 课程中心 校区网点 奖学金 资质证书
新航道北京学校

400-900-9767

首页

IELTS雅思

当前位置:首页 > 雅思频道 > 雅思阅读 > 雅思阅读精品材料:2014双十一 天猫3分钟破十亿

6565

雅思阅读精品材料:2014双十一 天猫3分钟破十亿

发布时间:2014-11-12 关键词:双语:2014双十一淘宝天猫再破记录

摘要:雅思阅读精品材料:自2009年起,由天猫发起的11.11“光棍节”促销,今年已是第6个年头。2014年11月11日凌晨,天猫平台“双十一”正式开启,在第2分53秒,交易额突破10亿元。分钟交易额达到5451万,其中68%来自无线端。

  雅思阅读精品材料:自2009年起,由天猫发起的11.11“光棍节”促销,今年已是第6个年头。2014年11月11日凌晨,天猫平台“双十一”正式开启,在第2分53秒,交易额突破10亿元。分钟交易额达到5451万,其中68%来自无线端。

  为了备战今年的双十一,阿里共投入11000名员工,14家快递物流公司,共计125万人参与递送。

  在“双十一”正式开始前,阿里巴巴集团运营官逍遥子表示,今年双11有两个特色,是组织了国际商品,引入海外商家,并且把中国的商品卖到全世界各地。第二个特色是无线端的普及,双11前一天移动端已经全面爆发。

  资料显示,2013年淘宝”双十一”交易额突破1亿只用了55秒;达到10亿用了6分7秒;50亿用了38分钟;凌晨5:49阿里当日交易额突破100亿;13:39达200亿元;17:31突破250亿;11.11日总交易额350.19亿。

 

 

  Alibaba’s '11/11' opening sales break record

  China's Alibaba Group Holding Ltd broke a record when sales exceeded 10 billion yuan ($1.6 billion)within 40 minutes after the start of its "11/11"' online shopping spree on Tuesday.

  The Hangzhou-based e-commerce giant upgraded this year's event into a global online shopping carnival by helping Chinese shoppers purchase overseas products and overseas buyers acquire goods from China.

  Shoppers from 175 countries placed orders on Alibaba's platforms within the first 40 minutes of the largest online shopping event in China - and maybe globally - which falls on Nov 11.

  Created on November 11, 2009, by Alibaba, 11/11, or "singles day". The event was originally launched to tempt single people without partners to console themselves with some retail therapy, spurred on by massive discounts from retailers.

  Last year, Alibaba, which had a record breaking IPO in the US in September, rang up total sales of more than 35 billion yuan with the event's 24 hours. About 13.7 million shoppers visited Alibaba's business-to-customer platform Tmall in the first minute of last year's Nov 11 shopping festival. Transactions in the first minute totaled 117 million yuan.

  Alibaba refused to reveal the sales target for this year's event, but analysts said that the number is expected to be much bigger than last year because shoppers from more countries are involved.

  "As China's e-commerce market becomes more matured, online platforms can't rely on Chinese consumers spending more and more each year on the same products. They need to expand their product range, which will increase the average purchase value in China, and they need to expand their customer base," said Neil Flynn, head equity analyst at Shanghai-based Chineseinvestors.com, a leading financial analysis firm of US-listed Chinese companies.

  Expecting a strong performance from its Nov 11 shopping festival, Alibaba's share price on the New York Stock Exchange jumped from $100 on Nov 4 to $114.5 on Nov 7. Interms of market value, Alibaba is the world's seventh- largest company, overtaking General Electric Co and Wal-Mart, trailing only Microsoft, Apple and Google of the tech giants.

  雅思阅读精品材料雅思阅读材料雅思阅读备考资料请继续关注北京新航道雅思阅读栏目>>

996
雅思官方金级合作伙伴