当前位置:首页 > 托福频道 > 托福写作 > 如何托福写作能力?
发布时间:2018-04-24 关键词:托福写作能力
摘要:参加托福写作考试的小伙伴都经历过16到20分的顺利,但是到24分就很难有更大突破了,尤其是独立写作这里,真是一份难求,那么怎么托福写作能力呢?新航道小编为大家具体问题具体分析。
如何托福写作能力?参加托福写作考试的小伙伴都经历过16到20分的顺利,但是到24分就很难有更大突破了,尤其是独立写作这里,真是一份难求,怎么才能托福写作能力呢?新航道小编为大家具体问题具体分析。
很客观的分析一下新托福的独立写作的评分标准,不难看出托福对考生语言能力的要求是高的。一篇好的独立作文,不但要有清晰的逻辑结构,也需要我们适当的恰到好处的炫酷一下,就是我们常说的使用一些fancy words。
小伙伴一直很疑惑句子作为写作的基础,该如何?回想一下我们托福历年作文的考题,可以总结出句型,该句型的表达方式。
比如说,A对B很重要这个句型就很常用。
2017年2月份的考题:Rather than helping their children do school work, parents should encourage their children do work independently. Do you agree or disagree?Use specific reasons and details in your answer.
我们可以选择:支持鼓励孩子独立完成一些任务,因为这对培养孩子的责任感和独立性很重要。
再比如:Do you agree or disagree with the following statement: It's better to make friends with intelligent people than with people who have a good sense of humor?
Use specific reasons and examples to support your answer.
我们可以选择有智慧的朋友,因为这样的朋友对个人未来的发展很重要。
或者还可以看到话题:Children aged 12-16 are taught different subjects by different teachers while younger children always stay with one teacher all the time, do you agree that younger children today should be equipped with more than one teacher?Use specific reasons and examples to support your answer.
我们可以选择此观点:选择有不同的老师对孩子性格和孩子学习很重要 。
从这些话题其实可以看出,分析托福考试的独立话题的观点,小伙伴们会发现题目的观点都可以用“A对B很重要”来表达。
那么问题来了,请问大家怎么翻译“A对B很重要”这句话呢?
相信大部分同学反应应该写的都是:“A is important to B”吧!
这样的句子地球人几乎都会,从我们开始学习important这个词,应该就学会了这样的表达了,在托福考试这么严格的评分标准下,如何大家写作句子的B格呢?
这里大家想想,怎么向心仪的他/她表达爱意呢?各位的意中人是不是对你也很重要呢?
那怎么对心仪的他/她表达“你对我很重要”呢?难道只能说“You are important to me”吗?肯定不是。
其实有各种各样的方式来表达自已的心意,以下的例子,大家可以根据个人喜好,选择自已中意的表达法。
1、种:
我们会说“没有你,我就不想活了。”
翻译:I cannot live without you.
那“孩子独立完成一些任务对培养孩子的责任感和独立性很重要。”这句话相应可以改写成变成:
Children’s sense of respnsibility and independence cannot, in a sense, be cultivated without fulfillment of the tasks by themselves.
2、第二种:
我们还可以对心仪的他/她说:“你是我的一切。”
翻译:You are everything to me.
“孩子独立完成一些任务对培养孩子的责任感和独立性很重要。”这句话相应变成:
Encouraging children to fulfill their work by themselves is everything to the cultivation of responsibility and independence for children.
3、第三种:
“对我而言,没有什么比你更重要。”
翻译:Nothing is more important to me than you.
“孩子独立完成一些任务对培养孩子的责任感和独立性很重要。”这句话相应变成:
Nothing is more important to the cultivation of responsibility and independence for children than encouraging them to fulfill their work by themselves.
4、第四种:
其实,英文标本表白时说“You means a lot to me.”其实翻译成中文,也是”你对我很重要”。
“孩子独立完成一些任务对培养孩子的责任感和独立性很重要。”这句话相应变成:
Encouraging them to fulfill their work by themselves means a great deal to the cultivation of responsibility and independence for them .
这样去思考句子的表达,,是不是觉得写作也不是那么难了,小编是想告诉大家,我们在写作文的时候可以通过一些方法来自己的自作能力。新航道北京语言培训学校也可以为您提供帮助哦。