当前位置:首页 > 托福频道 > 托福学习 > 托福写作语言多样化之准确性
发布时间:2013-11-06 关键词:托福写作语言多样化之准确性
摘要:我们前面总是说怎样使托福写作语言多样化,但是前提有一个就是要准确。北京新航道小编举例说明了一些信息,供大家参考学习。
我们前面总是说怎样使托福写作语言多样化,但是前提有一个就是要准确。北京新航道小编举例说明了一些信息,供大家参考学习。
先来说说托福语言的准确性。譬如这样一个句子:My writing ability increased by reading many books。拆开来看,每个英文单词对应的中文意思是对的。但存在一个问题,ability和increase是不搭配的。任何一个单词,都不能单纯地说用得好不好。语言是讲究搭配的,简单常见的词只要搭配合适,放置合适的语境,依然可以锻造完美的句子。这个道理和穿衣混搭是一样的。
穿着漂亮不在于单品是如何如何昂贵,而在于款式质地的和谐,以及最后的上身效果。在这个句子中,increase表示增加的意思,主要表示数量的增加。尽管有时也能表示程度的增进,但这里和ability的搭配是不正确的。一般我们说develop one'sability,也可以说improve one's ability. 因此,这句话得修改成My writing abilitydeveloped by reading many books。当然还可以修改得更地道一些。后半句想表达“阅读”,学生一般的习惯是把“读”和“书”全部翻译出来。注意,写作是表达,不是翻译。这么写固然是对的,还不够理想。 我们进一步把句子修改成My writing ability developed by readingmuch。从表达效果来讲,已经“达”了。
考生们看到上面的分析,相信自己有了的标准,托福写作语言多样化不仅仅是运用技巧, 更要准确。北京新航道小编预祝各位考试取得优异的成绩。
点击了解北京托福培训信息