新航道-用心用情用力做教育!咨询热线 400-900-9767

客服中心 课程中心 校区网点 奖学金 资质证书
新航道北京学校

400-900-9767

首页

TOEFL托福

当前位置:首页 > 托福频道 > 托福学习 > 美国俚语中的托福词汇第353讲

美国俚语中的托福词汇第353讲

发布时间:2012-09-10 关键词:美国俚语中的托福词汇第353讲

摘要:美国俚语中的托福词汇第353讲

 

  北京新航道为考生提供托福培训,帮助学子实现留学的梦想。要想学好英语,单单只是循规蹈矩的背课文背单词是远远不够的,在国外留学生活的时候,你会遇到不懂的场景情境,地道的美国俚语会让你一个头两个大,所以说学好英语,顺利通过托福考试,的在国外生活,了解的美国文化,当地的俚语是很重要的。而这些俚语中包含了常见的托福词汇。下面,小编就带领大家去看一看吧。

 

  honeymoon

 

  moonlight

 

  今天我们要给大家介绍的两个常用语都是和"月亮"这个字有关。"月亮"在英文里是哪个字?Moon. 月亮在人的生活中一直占很重要的地位。可是,人们对月亮的看法很不相同。对有些人来说,一提到月亮就使他们想起爱情,产生一种浪漫色彩的感觉。但是,也有人对月亮存在反面的看法。他们认为月亮的不同位子会对他们产生不同的影响。我们先来讲一个大家都很熟悉的,和爱情有密切关系的字。那就是:Honeymoon. Honeymoon就是新郎新娘结婚后出去旅行渡蜜月。一般他们都会去那些风景优美,具有浪漫色彩的地方,以便单独地享受新婚的欢乐。采集者退散

 

  可是,honeymoon这个字已经远远超过渡蜜月这个含义了。它已经成为一个可以应用于各种情况的习惯用语。和新婚夫妇一样,人和人的关系一开始往往都有良好愿望,双方也能过得很融恰。这就是 honeymoon的意思。比如说,一个新当选的政府官员一开始往往能够和选民和其它政府部门保持的关系。下面这个例子是一个政治学在说话。采集者退散

 

  Even after a hard-fought campaign, history tells us that a new president can usually expect a honeymoon with congress for a few months before the real political fighting starts up again.

 

  这位说:历史告诉我们,一个新上任的总统,即便他竞选得十分艰苦,一般在头几个月内都能和国会保持良好的关系。过了这段时间,他和国会又会重新展开政治斗争。

 

  不管是新上任的总统还是新当选的州长或其他官员,刚上台总是有一段时期和各个方面关系比较和谐。美国人经常用honeymoon这个字来形容这一段顺利的时期。

 

  ******

 

  但是,honeymoon也可以用在别的场合。下面就是一个例子。这是一个人在说他一个新近结婚的女同事。这位女同事的丈夫有一个十几岁的孩子。

 

  Shortly after her marriage, Sarah said she got along fine with her husband’s son. But two weeks ago, she complained that the boy poured ink on her dress and last week he broke her car window with a stone. Well, I guess their honeymoon is over.

 

  这个人说:萨利刚结婚的时候说,她和她丈夫的儿子相处得。但是,两个星期前,她说那孩子把墨水倒在她衣服上。上个星期,他又用石头把萨利的汽车窗户打破了。我想他们能和睦相处的日子已经结束了。

 

  在哪儿当后母都是不容易的。美国的离婚率很高,因此再婚的人也不少。有的时候,夫妇俩以前都结过婚,都有孩子。这样,一结婚家里就有两三个、甚至四五个孩子。这不仅牵涉到家长跟孩子,而且还牵涉到孩子跟孩子间的关系。弄得不好,夫妻关系也会受到影响。

 

  ******

 

  下面我们要给大家介绍的一个习惯用语不仅在美国普遍,而且在中国恐怕也是极为普遍的。这个习惯用语就是:Moonlight. Moonlight从字面上来解释当然是月光的意思。但是,作为习惯用语,moonlight是指一个人除了白天做一份工作外,晚上还另外有一份工作。在美国,一个人做两份工作是很普遍的。有的人甚至做三份工作。例如,白天有一个工作,晚上有一个工作,到周末还有一个工作。下面我们来举个例子。

 

  My regular office job is from nine to five. But I also moonlight selling tickets at the movie theater from six-thirty to nine-thirty because I want enough money to get a new car.

 

  这个人说:我正常的工作时间是从九点到五点。但是,由于我要攒够了钱买一辆新车,所以我还有另外一份工作。那是从六点半到九点半在电影院里卖票。

 

  ******

 

  下面是一个人在发表他对身兼两个职业的看法。他说:

 

  Most of my colleagues moonlight. One has his own restaurant, another one sells insurance, and several others are realtors. Yes, it’s always nice to have more money to spend, but I think it’s important to spend more time with my family.

 

  这人说:我的大多数同事都有另外一份工作。一个同事自己开饭馆,另一个推销计划,还有几个经销房地产。是的,有的钱用总是好的。但是,我认为用的时间和我的家人在一起是很重要的。

 

  上面就是一个美国俚语,里面的托福词汇,大家都记住了么?通过俚语来学习词汇是不是很有趣,让你轻松掌握托福词汇,顺利通过考试。北京新航道针对托福各方面提供培训指导,帮助大家的复习,欢迎资咨询。

 

  了解托福培训信息

996
ETS托福联盟星级成员