新航道-用心用情用力做教育!咨询热线 400-900-9767

客服中心 课程中心 校区网点 奖学金 资质证书
新航道北京学校

400-900-9767

首页

当前位置:首页 > 新闻动态 > 英语道—(双语)九九重阳菊花香

英语道—(双语)九九重阳菊花香

发布时间:2012-04-01 关键词:英语道—(双语)九九重阳菊花香

摘要:

    金秋送爽,丹桂飘香,又是一年重阳到。

 

    民俗观念中,重阳节(The Double Ninth Festival),农历九月初九,二九相重,称为“重九”。民间在该日有登高的风俗,所以重阳节又称“登高节”;还有重九节、茱萸、菊花节等说法。由于九月初九“九九”谐音是“久久”,有长久之意,所以常在此日祭祖与推行敬老活动。重阳节与除、清、盂三节也是中国传统节日里祭祖的四大节日。也已列入批非物质文化遗产名录。

 

    诗人王维在九月九日忆山东兄弟时诵出:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”。的经典诗句,也正是这些由衷的话语打动了无数游子的心。


     As a lonely stranger in the strange land, (独在异乡为异客)
     Every holiday the homesickness amplifies. (每逢佳节倍思亲)
     Knowing that my brothers have reached the peak, (遥知兄弟登高处)
     All but one is present at the planting of flowers.(遍插茱萸少一人)
 

    21世界即可观又可怕的数字,可观是因为中国的日新月异;可怕是因为人类的竞争。随着社会的发展,生活压力的增大,新一代的娇宠们似乎忘记了这个传统的节日。更不曾记得这是一个倡导全社会树立尊老、敬老爱老(respect and love elderly)、助老的风气的节日。相反,西方的一些节日尤其是情人节大受欢迎。这也许就是强势文化输出在节日上的表现吧。

 

    今年的重阳节,适逢周六,能“常回家看看”(Go Home often),如果实现不了,那就打个电话问候一下吧!

 

    内容请点击北京新航道官方网站:https://beijing.newchannel.org/

996