欢迎来到新航道北京学校官网!英语,就上新航道!

| 雅思

新航道北京学校雅思学习文章详情

雅思口语技巧:解读话题之文化、传统

2013/08/2911:43关键词:雅思口语技巧:解读话题之文化、传统  

  • 字体:

  雅思口语技巧在备考的时候也是需要进行了解的,在考试中一些技巧总是可以帮助到大家的考试。有考生都在为自己的听力水平而烦恼,其实的原因还是由于大家不注意技巧的学习,如果只是盲目的备考反而起不到好的效果,针对一些文化、传统方面的话题在考试中经常遇到,下面我们就一起来看看北京新航道的小编给大家进行的相关的介绍吧,仅供大家在备考的时候参考。

  在雅思口语考试中,关于文化、传统的话题一直以来都是考官常问的题目,而面对这样的问题,考生往往都怀有“既爱又恨”的感情。“爱”是因为,中国的传统文化本来就博大精深,理所当然有可以在外国考官面前炫耀一番的精彩内容;但是,又“痛恨”自己在知识经验上的匮乏,所以能够说道关于文化的也就是现在考生嘴边常挂的那些,如:Chinese New Year, Dragon-boat Festival, Mid-Autumn Day, Tomb-sweeping Festival等等。

  不仅如此,对于回答的具体内容更是干涩乏味,比如描述Chinese New Year时,常听到考生且雷同的回答:We usually have a good time during the festival. The whole family members have a delicious dinner, and friends and relatives come together to have fun. Parents usually give money to children, so they can buy many things they want. 又或者是:On that day, we usually eat moon cakes and watch the round moon in the sky. It is very beautiful, and the story behind it is more beautiful. 我想任何一个来中国呆过两年的老外都应该早已熟悉了这样的模式,对文化背后的故事可能比我们自己的学生还要清楚;而且,在这样的内容中,其实根本没有体现出中国的春节文化到底是如何表现的。那可想而知,最后的结果轻则无新颖内容,重则没有回答题目的核心内容。

  如果调整一下回答关于“Chinese New Year”的内容,也许会让考官有“耳目一新”的感觉。

  The Chinese are very superstitious and that means they take symbolism seriously. Locals come to market to buy good luck charms. Customers at snack are scooping up all sorts of New Year‘s treats. 这段话总述了中国人过年的表现,在后面的内容中将具体讲述如何过年和特殊的习俗。

  It’s a tradition for all of us Chinese to get these sesame balls during Chinese New Year. We use them to worship our ancestors and we say if we have more sesame balls at home then more gold and silver will come into our house. It‘s really to bring us more wealth in the New Year. Roasted melon seeds symbolize coins, so this means scooping up lots of money. Rice cakes in the shape of fish are big sellers too. In Cantonese the word for fish sounds the same as the word for savings. 这段话从传统的饮食细节上进行描述,这一点是同学所忽视的。大部分同学仅仅告诉考官我们有delicious food,但忽视了和文化有关的饮食习惯;换句话说delicious food可以放在任何一个场合,而非是针对该题目的描述。

  Another item that locals want to buy for the New Year for good luck is red underwear. Red symbolizes wealth and prosperity and the Chinese want new clothes for the New Year from head to toe and underneath. My aunt buys three lingerie sets every New Year, believing red will bring her good luck. Lunar New Year is the most profitable time of year for this lingerie store.

  The banks are also very busy with customers ordering brand-new bills to give away as New Year’s gifts to younger relatives or junior colleagues. It‘s considered good luck for the giver and recipient. 除了饮食习俗外,春节中还有其他的风俗,所以这个部分的内容要比饮食多一些,来突出新颖的内容,如传统的红色和压岁钱。这样做的目的也是为了增加回答内容的丰富性和多样性。

  上面就是北京新航道的小编针对雅思口语技巧给大家介绍的内容,都是比较实用的知识,在备考的时候建议考生们可以参考一下,此外在学习一些技巧的同时,希望大家不要忽略了基础知识的学习,这些对于雅思听力考试都是的,只有掌握了足够的知识,才能在雅思听力考试中取得好成绩。

点击了解北京雅思培训信息

网站导航

热报课程推荐
博文
小编热推