当前位置:首页 > 雅思频道 > 雅思词汇 > 雅思词汇:“我怕冷”可不是“I'm afraid of cold”,翻译错了真尴尬!
发布时间:2023-11-28 关键词:雅思词汇
摘要:说到“怕”你们除了“afraid”还能想到啥,很多人一提到“怕”就想到了“afraid”,但是“我怕冷”的“怕”可真的不是“afarid”不信你就往下瞧瞧!
说到“怕”你们除了“afraid”还能想到啥,很多人一提到“怕”就想到了“afraid”,但是“我怕冷”的“怕”可真的不是“afarid”不信你就往下瞧瞧!
“我怕冷”为什么不能用“afraid”
NEW CHANNEL
因为“I'm afraid of cold”这种表达方式非常Chinglish!
"afraid" 通常表示一种情感上的恐惧或害怕。这个词通常用来描述人们对某种可能的危险、威胁或不愉快的事物感到担忧或恐惧的状态。例如,你可以说 "I'm afraid of spiders"(我害怕蜘蛛)来表示你对蜘蛛感到恐惧。
但是“怕冷”符合上面这几种情况吗?不符合的话我们就不能用“afraid”了。
“我怕冷”用英语怎么说
NEW CHANNEL
讲完了为什么不能用“afraid”,我们再来讲讲老外都是怎么表达“怕冷”和“怕热”的。
方式1:"The hot doesn't bother me."
"bother" 在这里表示感到不适或烦恼。"doesn't bother" 是否定形式,意思是“不让我烦恼”或“不让我感到不适”。
方式2:"I don't mind the cold."
"mind" 在这里表示对某事感到介意或不适。"don't mind" 是否定形式,意思是“我不介意”或“我对此无所谓”。
其他与“害怕”相关的词汇
NEW CHANNEL
与害怕相关的词汇有很多,它们可以表示不同程度或形式的恐惧、担忧或紧张。以下是一些常见的与害怕相关的词汇:
1. Fear (害怕、恐惧): 这是最常见的表达害怕的词汇,可以用于描述一般性的担忧和紧张感。
她对蛇感到害怕,因此从不敢靠近。
She is afraid of snakes, so she never goes near them.
2. Anxiety (焦虑): 表示一种持续的、广泛的害怕感,通常伴随着紧张和不安。
他在考试前总是感到焦虑不安。
He always experiences anxiety before exams.
3. Phobia (恐惧症): 指对某种特定事物或情境的强烈、持久的害怕,超出正常水平。
她有飞行恐惧症,因此尽量避免坐飞机。
She has a phobia of flying, so she tries to avoid airplanes as much as possible.
4. Terrified (吓坏的、极度害怕的): 描述一种强烈的害怕,通常伴随着极度的恐慌。
听到那突然的巨响,他吓坏了。
He was terrified by the sudden loud noise.
5. Dread (害怕、畏惧): 表达对未来或不确定事件的强烈害怕感,通常用于形容一种强烈的、压抑的情绪。
他对即将到来的面试感到害怕,因为这对他非常重要。
He dreads the upcoming interview because it's crucial for him.