新航道-用心用情用力做教育!咨询热线 400-900-9767

客服中心 课程中心 校区网点 奖学金 资质证书
新航道北京学校

400-900-9767

首页

IELTS雅思

当前位置:首页 > 雅思频道 > 雅思阅读 > 雅思长难句解析 | 长难句 “综合版”

6565

雅思长难句解析 | 长难句 “综合版”

发布时间:2023-09-14 关键词:雅思长难句解析

摘要:This ‘language’, known as ‘Silbo’ or ‘Silbo Gomero’ - from the Spanish word for‘whistel’ - is now shedding light on the language-processing abilities of the human brain, according to scientists.(剑 15 Test 4 Passage 2)

    例句1

  This ‘language’, known as ‘Silbo’ or ‘Silbo Gomero’ - from the Spanish word for‘whistel’ - is now shedding light on the language-processing abilities of the human brain, according to scientists.(剑 15 Test 4 Passage 2)

  1)结构分析

  层次一:

  主句:This ‘language’is now shedding light on the language-processing abilities

  修饰①:known.....‘whistel’【done分词定语,修饰language】

  修饰②:of the brian【介短定语,修饰abilities】

  修饰③:according to scientists【doing分词状语,修饰整个句子】

雅思长难句解析

  层次二:

  修饰①内部:

  主体: known as ‘Silbo’ or ‘Silbo Gomero’

  修饰: from....... whistel【介短定,修饰‘Silbo’ or ‘Silbo Gomero’】

  结构总结:主句+done【嵌套介短】+doing

  2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

  (科学家称),这种语言【被称为“Silbo”或“Silbo Gomero”(取自西班牙语的“口哨”)】现在正揭示人类大脑的语言处理能力。

  3)重点词汇:

  Spanish:n. 西班牙的

  whistel:n. 口哨

  frequently:adv. 频繁的

  shed light on:(词组)揭示

  language-processing ability:(词组) 语言处理能力

  例句2

  It is also home to the best known of the world's whistle 'languages', a means of transmitting information over long distances which is perfectly adapted to the extreme terrain of the island.(剑 15 Test 4 Passage2)

  1)结构分析

  层次一:

  主句:it is also home to the best known of the world's whistle 'languages'

  修饰①:,a means ........island【同位语,解释whistle 'languages'】

  层次二:

  主句:a means

  修饰①:of.....distances【介短定语,修饰means】

  修饰②:which.......island【which定从,修饰means】

  结构总结:主句+同位【嵌套介短+定从】

  2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

  它也是世界上最的口哨“语言”的发源地,(口哨“语言”是一种长距离传输信息的方式)(完全适应了岛上的极端地形)。

  3)重点词汇:

  transmit:v. 传递 传送

  fragile:adj. 脆弱的

  long distances:(词组)远距离

  adapt to:(词组) 适应

  extreme terrain:(词组)极端地势

  例句3

  Carreiras says the origins of Silbo Gomero remain obscure, but that indigenous Canary Islanders, who were of North African origin, already had a whistled language when Spain conquered the volcanic islands in the 15th century. (剑 15 Test 4 Passage 2)

  1) 结构分析:

  层次一:

  主句:

  Carreiras says the origins remain obscure,but that indigenous Canary Islanders already had a whistled language

  修饰①:who........origin【that定从,修饰islanders】

  修饰②:when.........15th century【when状从,修饰主句had】

  结构总结:主句+定从+状从

  2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

  Carreiras 说虽然Silbo Gomero 的起源至今仍不清楚,但加那利群岛的北非裔土著居民已经掌握了一门口哨语言了,(当西班牙在 15 世纪入侵这些火山岛时)。

  3)重点词汇:

  volcanic islands:(词组) 火山岛

  origins:n. 起源

  obscure:adj. 模糊的

  conquer:v. 入侵

  indigenous:adj. 土著的

996
雅思官方金级合作伙伴