当前位置:首页 > 托福频道 > 托福学习 > 托福经济类词汇:十八大及会议词汇
发布时间:2012-11-12 关键词:托福经济类词汇:十八大及会议词汇
摘要:托福经济类词汇:十八大及会议词汇
托福词汇是需要不断补充的,要多关注一些时事,多方位的补充词汇量。今天,北京新航道托福频道和大家分享的是关于十八大以及一些会议用词,希望帮助大家充实词汇量。一起去看看吧。
十八大英文词汇
Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC)中国人民政治协商会议;
National Committee of the CPPCC政协全国委员会;
Standing Committee of the CPPCC National Committee常务委员会;
Standing Committee of the CPPCC National Committee国务院;
Premier总理
A. 会议的类型 TYPES OF MEETINGS
群众大会 Mass meeting
大会 Assembly
全国代表大会(美) Convention (USA)
大会 General meeting
会议,大会 Conference
外交代表会议 Diplomatic conference
区域会议 Regional conference
大会、国会(美) Congress
执行机构 Governing body
理事院,行政院 Governing Body
理事会 Board of governors
干事会,理事会 Board of directors
执行委员会,执行局 (Executive) council or board
理事会,董事会 Board of trustees
委员会 Committee
委员会(指比较大型有固定性的) Commission
小组委员会 Sub-committee
总务委员会(联合国) General committee
大会将作为全体委员会开会 The Assembly will sit as a committee of the
(不另设部务委员会) whole, as a general committee
代表团团长委员会 Committee of heads of delegations
提案处理委员会 Selection committee
提名委员会 Nominations committee
指导委员会 Steering committee
调查委员会 Committee of enquiry
法律(问题)委员会 Committee of legal (juridical) questions
财务委员会 Finance committee
预算委员会 Budget committee
(财务)审核委员会 Auditing committee
议事规则(内部条例)委员会 Standing Orders committee, Rules committee(USA)
资格审查委员会 Credentials committee
决议委员会 Resolutions committee
起草委员会 Drafting committee
接待委员会 Hospitality committee Reception committee
女宾委员会 Ladies’ committee
委员会 Committee of experts
联络委员会 Liaison committee
工作人员委员会,职员委员会 Staff committee
协调委员会 Coordination committee
圆桌会议 Round table meeting
小组会议 Panel meeting
座谈会,学术报告会 Symposium
研究小组,讨论会 Study group, Seminar(USA)
讨论小组 Discussion group, colloquium
研究小组 Study group
工作组 Working party
仲裁法庭 Arbitration Tribunal, Court of Arbitration
法庭,法院 Court (of justice)
开会 To meet, to sit, to hold a meeting
定期开会 To meet periodically
每隔时间开会 To meet at regular intervals
休会期间 Between sessions
与别的会议重叠 Overlapping with other meetings
设立一个委员会 To set up, to establish a committee
指派一个委员会 To appoint a committee
将…委托给一个委员会,把一个任务 To entrust a committee with (to assign a task
交给一个委员会 to) assign a task to) a committee
大会全体会议 Plenary assembly
大会 General assembly
一次会议 Sitting(UK), meeting(UK), session(USA)
一届会议 Session(UK), meeting(USA)
公开会议 Public meeting
秘密会议 Private meeting
行政性会议(秘密会议) Meeting in camera, executive session(USA)
正式会议 Official meeting
非正式会议 Unofficial meeting
预备会议 Preparatory meeting
开幕(式)会 Opening sitting
闭幕(式)会 Final sitting
咨询(顾问)委员会 Advisory committee, consultative committee
联合委员会 Joint committee
混合委员会 Mixed committee
联合委员会(根据对等原则组成) Joint committee
主要委员会 Main committee
常设机构 Standing body
决策机构 Policy-making body
母体机构,上级机构 Parent body
机构 Superior body
附属机构 Subsidiary body
辅助机构 Auxiliary body
下属机构 Subordinate body
主管机构 Appropriate body
临时委员会 Interim committee
筹备委员会 Preparatory committee
组织委员会 Organizing committee
专门委员会 Special committee
特设委员会(暂设的),特别委员会 Ad hoc committee
调查机构 Fact finding organ
布置新闻发布的会议 Briefing meeting
有关组织 Related organization
B. 会议的筹备工作 PREPARATION OF THE MEETING
1. 邀请和召集 1. Invitations and Convocations
发出邀请参加会议的信件(邀请信) To address (to send, to send out)a (letter or)
convocation (an invitation)
邀请派遣代表 To invite to be represented
召开(紧急地) To convene, to summon, to convoke, to call
(urgently)
召开(特别)会议 To convene in extraordinary (special) session
表示收到召开会议的函件 To acknowledge the receipt of a letter of
convocation
同意派遣代表 To accept to be represented
向大会报到 To register at the congress
有条件的接受 Conditional acceptance
委派…为代表(观察员) To appoint as delegate (observer)
被指派为代表 To be appointed (designated)
奉命代表… To be instructed to represent…
派遣一个重要的代表团 To send an important delegation
随带 To bring (along*) experts
只同意(接受)以观察员身份参加 To agree (accept) to attend only as (in the
capacity of) observer
本届会议(开始时,终了时)被替换(指代表) To be replaced for (at the beginning, the end
of) the session
…不能参加… … is unable to take part in (to attend to…)…
拒绝参加会议 To refuse (to decline) to take part in a
meeting
2. 会议进行的条件 2. Conditions under which the Meeting is held
邀请委员会在(某地)…召开下届会议 The committee is invited to hold its next
session at …
委员会接受…政府的邀请 The committee accepts the invitation of the …
Government
下届会议的日期和地点将由负责人员 The date and place of the next session will
(局)同秘书处商洽决定 be fixed by the Officers (the Bureau) in
consultation with the Secretariat
东道国 Host country
邀请国 Inviting country
动议(提议)本届会议休会(延期) To mover (propose) the adjournment (the
postponement) of the session
动议(提议)无限期休会 To move (propose) the adjournment tine die
请求增加委员会的成员 To request an increase in the membership of
the committee
确定委员会的权限(规定委员会的职权范围) To define the competence (to specify the terms of reference) of the committee
草拟工作日程 To draw up the programme of work
最晚在…(时间)以前将文件交到秘书处 Documents must reach the Secretariat (be
(发给各代表团) available to Delegations) at the latest on the …
提交(议案)的最晚的日期(期限) The latest date (dead line) for the submission of …
事前应有充分时间以便… In sufficient time in advance so that …
在这个组织的总部 At the seat (the headquarters) of the organization
正式开幕式 Formal opening sitting
正式语言 Official languages
工作语言 Working languages
凡用他种语言的代表须自备翻译人员把 Delegates speaking other languages shall be
他们的发言译成任何一种工作语言 required to supply their own interpreters for the translation or their speeches into one of the working languages
3. 聘用职员和雇员 3. Recruitment of Staff-Contracts
委派…领导秘书处 To put … in charge of the secretariat
组织秘书处 To organize the secretariat
招聘临时工作人员 To recruit temporary staff
招聘会议期间的工作人员 To recruit staff for the duration of the
conference
雇用当地工作人员 To engage local staff
就地雇用工作人员 To engage staff on the spot
解雇或裁减工作人员 To second staff
聘任的待遇和条件 Terms and conditions of appointment
临时合同 Temporary contract
通常工作日 Normal working day
加班 Overtime
包括星期日、例假日和旅程所需时日 Including Sundays, official holidays, and
travelling day
一直到本届会议的最后一天 Until the last day of the session inclusively
(包括最后一天在内)
一切费用可以报销 All expenses paid
一切包括在内 All-inclusive
按照一次总付的办法 On a lump sum basis
(费用)由会议负担 At the expense of the conference
按日(每天) Per diem
生活津贴 Subsistence allowance
住房津贴 Accommodation allowance
偿付旅费 Refunding of travel expenses
免付会议所在地的所得税 Free of income tax in the country in which the
conference is held
薪金预支 Advance on salary
以当地货币支付 In local currency
保留解除合同的权利 To reserve the right to terminate the contract
解除合同时的补偿费 Compensation for termination of contract
C. 文件 DOCUMENTS
1. 基本文件 1.Basic Documents
宪法,宪章,规章,组织法 Constitution
组织法,组织条例 Constituent act
最后决议,总结文件 Final act
宪章 Charter
盟约,公约,约章 Covenant
条约 Treaty
章程,组织法 Statutes, constitution
公约 Convention
宣言 Declaration
附加议定书 Additional protocol
协定(双边,多边) Agreement (bilateral, multilateral)
议定书 Protocol
法典,准则 Code
规则,法规 Rules
议事规则,内部条例 Rules of procedure, internal regulations
暂定条例 Provisional regulations
人事条例 Staff regulations
财务条例 Financial regulations
职权范围 Terms of reference
文件,凭证,状,书 Instrument
2. 议程,决议,日程等 2. Agenda, Resolutions, Programmes, etc.
临时议程 Provisional agenda
(最后)审定(通过)的议程 Approved agenda
见于议程 To appear on the agenda
列入议程 To include in the agenda
议程项目 Item on the agenda
其他事项 (Any) other business
工作日程 Programme of work
会议日程表 Daily programme of meetings (sittings)
时间表,日程表 Time-table, schedule
决议,提案 Resolution
(联合)决议草案 Draft (joint) resolution
草案初稿 First draft, preliminary draft
其他供选择的(反)建议 Alternative (counter-) proposal
建议 Recommendation
仲裁书 Award
3. 报告,备忘录等 3. Reports, Memoranda, etc.
最后(总结)报告 Final report
初步报告 Preliminary report
临时报告 Provisional report
临时报告 Interim report
总、月度、季度、半年、年度报告 General, monthly, quarterly, six-monthly,
annual report
多数(少数)报告 Majority, minority report
行政工作报告 Administrative report
财务报告 Financial report
关于工作活动的报告 Report on the management, the activity
情况报告 Information report
事实报告 Factual report
报告 Expert report
工作进展情况报告 Progress report
附加的文字 Addition
附加条款,附款 Rider
附件 Appended documents
表 Table
一览表 Synoptic table
图式,(大张)图表,图解 Diagram, Chart, Graph
统计 Statistics
在报告中说明、提到,列入报告之中 To state, to mention, to include in a report
备忘录 Memorandum
备忘录 Aide-mémoire
工作文件 Working paper
照会,函 Note
概况 Survey
声明,发言 Statement
摘要 Abstract
参考意见(咨询意见) Advisory opinion
意见,评论 Comment, commentary
将文件编号 To give a reference number to a document
文件分类 Classification of documents
机密文件 Confidential document
私人文件 Private document
档案 Archives
4. 会议记录,公报,新闻稿,记录 4. Minuses, Bulletins, Press releases, Records
做记录 To keep, to draw up the minutes
截(列)入记录,记录在案 To place on record in the minutes
经证明无误的抄本 Certified true copy
(每日)公报 (Daily) Bulletin
会议的正式会刊 Official Journal of the Conference
会议的正式记录 Official records of the Conference
新闻稿,公报 Press release, communiqué
通知,通函 Circular letter
通函(通知)各代表团 To circularize delegations
记录 Record
摘要记录(纪要) Summary record
逐字记录 Verbatim record
5. 代表名单等 5. List of Delegates, etc.
发言人名单 List of speakers
分发出席名单 To circulate an attendance list
拟具、确定、并列名单 To draw up, to fix, to establish a list
房间分配图 Plan of the premises showing the allocation of rooms
6. 文件的章节细目 6. Subdivision of a Document
、二、…册(编、卷) Book I, II, etc.
章 Chapter
节 Section
条 Article, section
段 Sub-section, paragraph
款 Sub-paragraph
项 Sub-subparagraph
小节 Sub-section, sub-heading
分述,分列 Breakdown
序言 Preamble
动机说明 Motivation
(序言中)叙述理由部分 Whereases, Recitals
实效部分,实质条款 Operative part, substantive provisions
脚注 Foot-note
边注 Marginal note
交叉索引 Cross-reference
标题 Heading
小标题,副标题 Sub-heading
附录,附表,附件 Appendix, schedule, exhibit
附件 Annex
表格 Form
调查表,问题单 Questionnaire
抄本 Copy
原本 Blue-print, master-copy
副本 Duplicate
清稿 Fair copy
倒数第二 Penultimate, last but one
倒数第三 Antepenultimate, last but two
倒数三行 3 lines from the bottom
正面 Obverse, from side of the page
反面 Overleaf, back side of the page
编号 Reference number
顺序编号 Serial number
约束性条款 Mandatory provision
任选条款(非约束性条款) Permissive provision
条文范例 Standard clause
免费条款 Escape clause
7. 修正案,补遗,勘误 7. Amendments, Addenda, Corrigenda
修正案 Amendment
对修正案的修正案 Amendment to an amendment
相应修正案 Consequential amendment
改动 Alteration
增加,增加的部分 Addition
插进,插文 Insertion
删除,删文 Deletion
补遗 Addendum, addenda
改正笔误 To correct a clerical mistake
勘误表 Corrigendum, corrigenda
订正 To rectify
订正 Rectification
补充 To supplement
8. 草拟,复制,分发 8. Preparation, Duplication, and Distribution
草拟、起草文件、备忘录等 To prepare, draw up, draft a document, a memorandum, etc.
审议、研究、审查、仔细研究文件 To consider, study, inspect scrutinize a document
使几种文本取得一致 To secure conformity between the texts
修改报告使它符合于目前情况 To bring a report up-to-date
一篇草拟得的稿子 A piece of good draftsmanship
全部或部分复制 To reproduce in full or in part
复制,打印 Reproduction, duplication
原文 Original text
校样,长条校样 Proofs, galley proofs
有限制分发,普遍分发 Restricted, general distribution
保证文件的分发 To ensure the distribution of documents
9. 国际约章 9. The International Instrument
缔约国,缔约各方 The contracting parties
为参加公约的一员 To be a party to a Convention
公约签字国 Signatory to a Convention
草签 To initial
立法行为 Legislative action
规则(条例,规章) Regulations
条款的范围 Scope of a provision
加入公约 To adhere to, to accede to a Convention
加入(公约) Accession
批准公约 To ratify a Convention
有(无)保留 With (without) reservations
接受书 Instrument of acceptance
交存批准书 To deposit the instrument of ratification
本(公约)继续开放,一切均可签字 The … remains open to all States for
和表示接受 signature and acceptance
将条约登记 To register a Treaty
将正本送存档案库 To deposit the authentic text in the archives
开始生效 To come into force, into operation
适用、实施某一公约 To apply, to put into effect a Convention
实施公约的规定 To implement the provisions of a Convention
公约原定有效期间 Initial term (of a Convention)
违反规定 To infringe the provisions
违反行为 Infringement
D. 会议的组成 COMPOSITION OF A CONFERENCE
1. 参加者 1. Participants
代表团团长 Head (leader) of delegation
()代表 (Chief) delegate
全权代表 Plenipotentiary
常任代表,常驻代表 Permanent delegate
会员(国) Member
当然会员 Member as of right
代表 Representative
终身会员 Life-member
全权会员,正式会员 Full-fledged member
有表决权 With a right to vote
无表决权 Without a right to vote
互选的会员 Co-opted member
副代表,代表人员 Alternate, deputy, substitute
(法律)顾问 (Legal) adviser
技术顾问 Technical adviser
Expert
代表团 Expert attached to a delegation
观察员 Observer
审计员 Auditor
地位 Status
以官方身分 In an official capacity
以非官方身分 In an unofficial capacity
以私人身分 In a private capacity
以顾问身分 In an advisory capacity, as a consultant
当然(委员等等) Ex officio
正式被指派,正式受权 Duly authorized
出席,到会 To attend
出席,到会 Attendance
会籍(会员资格) Membership (status of member)
会议的组成 Composition of the Conference
缺席人员 Absentee
代表 To represent
代表权,代表 Representation
担任职务 To occupy a post
担任… To act as …
同等数目的代表 Balanced representation
按比例代表 Proportional representation
按地域分配 Geographical distribution
三方面(制) Tri-partite
三,四,五国 3, 4, 5, Power …
在(理事会)中担任理事 To serve on (a Board)
参加某委员会为委员 To sit on a Committee
代表证书 Credentials
全权证书 (Full) powers
指示,命令 Instructions
豁免 Immunities
特权 Prerogatives
优惠 Privileges。来源:北京新航道托福培训
享受优惠 To enjoy privileges
特派新闻记者 Accredited journalist
2. 主持人 2. Officers
赞助人,各誉委员会 Patrons, Committee of Honor
会议的主持人,主席团人员 Officers of the Conference, Bureau
职务 Office
负责人员 Holder of an office
名誉主席(会长) Honorary President
年序最长的会员、委员 The Senior Member
资格最老的会员 The Oldest Member
会长,主席 President, Chairman
会长(职),主席(职) Presidency, Chairmanship
主席(女) Madam Chairman
主席(在会场称呼用) The Chair
临时主席 Interim Chairman
副会长,副主席 Vice-President, Vice-Chairmanship
副会长(职),副主席(职) Vice-Presidency, Vice-Chairmanship
报告人 Rapporteur
任期 Term, term of office
在职 To be in office
连任 Renewal of term of office
轮流担任 Rotation in office
卸任(主席等…) Retiring, outgoing (Chairman, etc…)
前任(主席等) Past (US), former (GB) (Chairman, etc.)
3. 秘书处 3. Secretariat
总干事 Director General (General Manager)
副总干事 Deputy director General
秘书长 Secretary General
副秘书长 Assistant Secretary General
执行秘书 Executive Secretary
行政秘书 Administrative Secretary
名誉秘书 Honorary Secretary
司库,会计 Treasurer
司库(会计)办公室 Treasurer’s office
会议的秘书、文书 Secretary, Clerk of the Conference
职员 Officials
会议的职员 Conference officer
顾问 Consultant
(技术)顾问 (Technical) adviser
法律顾问 Legal adviser
行政处 Administrative Services
翻译处 Language department
负责文件人员 Document officer
新闻处 Press department
新闻官 Press-officer
报导处 Reporting services
摘要人员,记录 Precis-writer
会计室 Accountant’s office
速记人员 Verbatim reporters
打字组 Typewriting service, pool
油印组 Mimeographing roneographing department
分发 Distribution
招待员 Ushers
失物招领处 Lost property department (office)
问询处 Information desk
4. 会场布置 4. Equipment of the Hall
会议厅,大厅,会场 Hall, conference hall, main hall
会场内部 Body of the hall
主席台 Platform
木槌 Gavel
铃 Bell
座位 Seat
讲台 Rostrum
扩音器 Loudspeaker
放大器 Amplifier
送话器,话筒,麦克风 Microphone
耳机 Earphone
表决指示牌 Vote indicator
票箱 Ballot box
贵宾席 Distinguished strangers’ gallery
新闻记者席 Press gallery
公众旁听席 Public gallery
小间,箱子 Booths
小会议室 Committee room
前厅,休息室 Lobby
公告栏 Notice-board
存物柜 Locker
分信箱 Pigeon-hole
衣帽间 Cloak-room
E. 表决和选举 VOTES AND ELECTIONS
1. 表决或选举的目的和条件 1. Purpose and Conditions of a Vote or an Election
把问题交付表决、进行表决 To put a question to the vote, to proceed to a vote
请表明态度 Please signify
宣布表决(投票)开始 To declare that the voting has begun
参加表决、投票、选举 To take part in a vote, a ballot, a poll
(我们)已足法定人数 The quorum is reached, we have a quorum
检查是否已足法定人数 To ascertain that there is a quorum
指派正式成员、代理人 To appoint a regular member, a substitute
补缺 To fill a vacancy
授命连任 To renew the term of office, the appointment
延长任期 To extend the term of office
接受连任 To accept the renewal of one’s term of office
提议分开(分别)表决 To move that a separate vote be taken
要求逐条表决 To ask for a vote article by article
表决整个动议 To vote on the motion as a whole
2. 表决的方式和方法,选举的程序 2. Forms and Methods of Voting, and Electoral Procedure
表决,投票,参加选举 To vote, to cast a vote, to take part in an election
弃权 To abstain
赞成票 Affirmative vote
反对票 Negative vote
投反对(不同意)票 To cast a dissenting vote
一致同意 Unanimous vote
一致通过 Carried unanimously
不经辩论的表决 Vote without debate
鼓掌通过 Approval by acclamation
举手表决 Vote by show of hands
口头表决 Vote by “yes” and “no”
起立表决 Vote by sitting and standing, rising vote (USA)
无记名投票 Secret ballot
唱名表决 Vote by roll call
唱名表决(须登台表示意见) A vote by roll call at the rostrum
代理投票 Vote by proxy
通信投票 Vote by correspondence
组成一个选举团 To be constituted as an electoral college
表决票,选票 Voting slip, voting paper, ballot paper
投票入票箱 To deposit a voting paper in the ballot box
必要的多数 The requisite majority
以特定的多数(四分之三,三分之二 To elect by a qualified majority (three
多数)选出 fourths, two thirds majority)
以(简单)多数选出 To elect by an absolute (a simple) majority
以相对的多数选出 To elect by a relative majority
(按特殊票权)分配(所得)多数 Distributed majority
出席并投票的会员的多数 The majority of members present and voting
大会会员的多数 The majority of the members of the assembly
就单个侯选人进行选举 Voting (ballot) for a single candidate
就整个侯选人名单进行选举 Voting (ballot) for a list of candidates
按比例的代表 Proportional representation
当选票额 Electoral quotient
一次投票 Single ballot
连续投票 Successive ballots
不投票的主席 Non-voting Chairman
有表决权,有权投票 To be entitled to vote, to have the right to vote
被取消表决(投票)权 To be deprived of the right to vote
行使表决(投票)权 To exercise the right to vote
对所投的票加以说明 To explain one’s vote
担任侯选人 To stand for election
提名 To nominate …
支持某一个提名,支持(某人)的侯选资格 To support a nomination, a candidature
保持、撤销某人的侯选资格 To maintain, to withdraw one’s candidature
同意担任侯选人,接受提名 To agree to be a candidate, to accept nomination
送交提名名单 To present a panel of nominees
声明某一侯选提名是可以接受的,不可以 To declare a candidature receivable,
接受的(符合规则,不符合规则) irreceivable (in order, out of order)
有被选权,有被连选权,无被选权 Eligible, re-eligible, ineligibility
有被选权,无被选权 Eligibility, ineligibility
与职务不相称 Incompatibility of duties
3. 表决或选举终了 3. Conclusion of the Vote or Election
指派计票人 To appoint tellers
实行表决 To go back upon a vote
停止、延期、中断表决(投票) To defer, postpone, interrupt a vote (a ballot)
宣布表决(投票)结束 To declare the vote (ballot) closed
改投他票 To change one’s vote
经声明的弃权也将计算在内 Declared abstentions will be reckoned, taken into account
未填写的选票(无效的选票)将不计算在内 Voting papers left blank (null and void)will not be reckoned, taken into account
点票,计算票数 To count the votes
检查表决结果 To check the result of the voting
否决,行使否决权 To veto, to impose a veto
4. 宣布结果 4. Announcement of the Result
报到(登记)的会员 Registered members
投票的会员 Members voting
票数 Number of votes
已投的票 votes cast
有效票 Valid ballot papers
空白票 Blank ballot papers, voting papers
无效的票,废票 Ballot papers null and void
宣布当选 To declare elected
以年长当选 Elected on grounds of seniority
抽签 To draw lots
票选无结果 The ballot is inconclusive
票数相等 Equality of votes, a draw, a tie
无结果的表决 Inconclusive vote
投裁定票,投决定的一票 To give a casting vote
动议是以12票对9票通过,2票弃权 The motion is adopted, carried, by 12 votes to 9 with 2 abstentions
动议被否决 The motion is rejected, lost
获得多数 The majority is obtained
次投票表决 First ballot
第二次投票表决 Second ballot
再次投票表决 Additional ballot
宣布除两票外以一致同意当选 To declare unanimously elected less two votes
宣布以(简单)多数当选 To declare elected by an absolute (a simple) majority
5. 表决(选举)的后果 5. Consequences of the Voting (the Election)
接受当选 To accept an election
不接受委任、职务 To refuse an appointment an office
让给… To yield in favor of …
请把你的票改投… Please transfer your votes to …
质问表决结果 To challenge a result
取消所投的票 To cancel a vote
使有效,使无效 To validate, to invalidate
调查选举时的情况 To investigate the circumstances of an election
结果是最后的,不能改变的 The result is final, definitive
认定表决、投票、选举为有效 To confirm a vote, a ballot, an election
宣布某次表决、投票是最后的 To declare a vote, a ballot, to be final
F. 辩论 DEBATES
1. 辩论开始 1. Opening of the Debate
现在开会了 The sitting is open, is called to order
委员会在开会 The committee is in session, is holding a sitting, is sitting
开会 To be sitting in session
开始讨论,进行讨论 To take up, to come to the discussion, to initiate a discussion
宣布讨论开始 To declare the discussion open
复会,继续开会 To resume a sitting
继续辩论 To resume a debate
2. 主席 2. Chairmanship
担任主席 To take, to occupy the Chair
继续担任主席 To resume the chairmanship
让副主席担任主席 To hand over the chairmanship (the Chair) to the Vice-chairman
放弃、辞去主席的职务 To give up, to renounce, the office of chairman
请发言人不要离开本题 To request the speaker to keep to the point under discussion
请对主席讲话 Please address the Chair
可不可以请你要求某代表… May I through you ask the delegate of …
请发言人简单扼要些 To invite speakers to be brief
征求与会者的意见 To take the sense (the consensus of opinion) of the meeting
征求与会者的意见 To consult the meeting
请大会决定 To ask the assembly to decide upon
作出裁定 To give a ruling
作出最后裁定 To give a final ruling
行使斟酌行事的权力 To exercise a discretionary power
要求(主席)作出裁定 To ask for a ruling
使用主席的权力 To invoke the chairman’s authority
由主席处理,把事情交由主席决定 To be in the hands of the chairman, to leave the matter to the chairman’s decision
提请主席(注意,决定等) To appeal to the chairman
接受主席的决定、裁定 To accept the chairman’s decision, ruling
尊重主席的决定 To bow to the chairman’s decision
对主席的裁定、决定提出异议 To challenge the chairman’s ruling, decision
驳回,宣布无效 To overrule
3. 项目的次序 3. Order of Items
(暂时)通过议程 To adopt (provisionally) the agenda
列入议程 To place on, to include in, the agenda
从议程中删掉 To delete, to remove from the agenda
改变项目的次序 To change the order of the items
遵照议程 To adhere, to stick to the agenda
确定讨论项目的次序 To establish an order of priority
有优先权 To have priority
给以优先权 To accord priority preference
优先项目 First priority
重要优先项目 A high priority
更重要优先项目 A higher priority
次重要优先项目 A lower priority
要求把某事当作紧急事项处理 To ask that a matter be treated as urgent
一般辩论 General debate
对专门问题的辩论 Debate on special question
开始程序问题的辩论 To open a debate on procedure
开始讨论实质问题 To come to the substance (the merits) of the matter
进行讨论条款 To proceed to the discussion of the articles
其他事项 Any other business
把某一问题跟…分开来 To separate a question from
搁置 To set aside
排除、抛弃 To exclude, to discard
安排各次会议的时间表 To fix the timetable of the sittings
4. 给与和取消发言权 4. Granting and Withdrawal of the Right to Speak
我请…(发言) I call upon, I give the floor to, I recognize (USA)
我请发言人停止发言 I direct the speaker to discontinue his speech
我要求发言 I ask to speak, I ask for the floor (USA)
发言 To take the floor (USA),to address the meeting
我既然在发言… Since I am speaking, since I have the floor (USA)
如果让我继续发言 If I may be allowed to continue
把自己的发言机会让给 To give up one’s turn to speak in favor of, to yield to (USA)
我放弃发言权 I waive my right to speak
参加辩论 To intervene in a debate
要求发言机会 To ask to be heard
登记发言 To put one’s name on the list of speakers
发言登记已经截止 The list of speakers is closed
限制发言时间 To restrict, to limit, the time accorded to speakers
保留以后再答复的权利 To reserve one’s right to answer at a later stage
在座席上发言 To speak from one’s place
走到讲台上去 To go up to the rostrum
在讲台上 To be at the rostrum
从讲台上走下来 To come down from the rostrum
正对话筒讲话 To speak into the microphone
5. 执行议事规则,先例 5. Enforcement of the Rules of procedure, Precedents
应用议事规则 To apply the rules of procedure
遵守议事规则(习惯,传统) To adhere to the rules of procedure (the custom, the tradition)
服从有关…的规则 To submit to the rules governing…
合乎规则,符合规则的要求 To conform to the rules, to comply with the requirements of the rules
要求遵守规则 Call to order
提醒规则的条款 To recall, remind of, the terms of the rules
解释规则 To interpret, to construe, the rules
违犯规则 To commit an infringement
指出对规则的违犯、破坏 To note an infringement, a violation of the rules
暂停、放弃对规则的适用 To suspend, to waive the rules
除规则第…条不在此例外 By exception (derogation) to article … of the rules
在权限以外越权 Ultra vires
对权限提出疑问 To challenge the competence
自称有(无)权 To declare oneself to be competent (incompetent)
援引先例 To invoke a precedent
避免造成先例,惟恐造成先例 To avoid creating a precedent, to fear that a precedent might be created
依据(参照)法理学 To refer to the jurisprudence
参照现存有惯例 To refer to existing traditions
参照原文 To refer to the text
6. 辩论 6. The Debate
委员会要讨论一个报告 The committee has a report before it
发表演说(讲话) To make, to deliver, a speech (an address)
表示意见 To make a remark
我国政府指示我… My Government instructed me to …
我国政府授权我… I am authorized by my Government to …
以个人名义(身分)发表声明 To make a personal statement (in a personal capacity)
我以…身分发言 I speak in my capacity of …
表示同意前一位发言人的意见 To express agreement with the previous speakers
打断一个发言人的话(在发言中插话) To interrupt a speaker
回答插话的人 To reply to the interrupters
离开本题 To depart from the question
一个试探性的(不成熟的)建议 A tentative suggestion
关于(根据)…的建议 On the proposal of …
这样做合乎规则吗? Am I in order?
我收回所说的话 I withdraw what I said
提出一个附带的问题 To raise an incidental matter
提出一个先决问题 To raise a previous (preliminary) question
提出一个在讨论继续进行前必须加以 To raise a question which must be solved
解决的问题 before the matter can be pursued further
提出书面问题 To put a written question
考虑到 To take into consideration
考虑到(不考虑)所提出的反对的意见 To take (not to take) into account the objection raised
我建议把这件来信从记录中删掉 I move that the communication struck (expunged) from the record
我建议我们对这件来信置之不理 I move that we take no cognizance of the communication
不受理 To refuse to entertain
拒绝考虑(一个论点,等) To refuse to take into consideration (an argument, etc.)
提出原则性的反对意见,在原则上反对 To raise an objection of principle, to object in principle
否决、不理反对的意见 To overrule, to disregard an objection
采取主动,带头,倡议 To take the initiative
有倡议权 To have the initiative
拒绝带头 To refuse to take the initiative
认为某一条款(建议)已经失去时效 To consider an article (a proposal) as obsolete
援引某一条款 To invoke an article
认为某一建议根本无效 To consider a proposal as null and void
共同商量 To consult together
为澄清某一点 On a point of clarification
在技术(名词)问题上 On a technical point (USA)
征询法律意见 To request a legal opinion
一个法律问题 A legal issue
发动调查 To cause an investigation to be made
下令调查 To order an enquiry
进行调查 To make an enquiry
下令进行检查(反检查) To cause an expert examination (counter-examination) to be made
接受、同意们的意见 To accept, to endorse the opinion of the experts
对的资格(权限)提出疑问 To challenge the qualifications (authority) of the experts
对的结论提出异议,加以拒绝 To contest, to dispute, to reject the findings of the experts
通过某一个建议、草案、条款、报告、 To adopt a proposal, a draft, an article,
修正案 a report, an amendment
修正(更改)一个建议、草案、条款、 To amend (to alter) a proposal, a draft, an
报告、 修正案 article a report, an amendment
提出书面修正案 To present (submit) an amendment in writing
反对一个建议 To oppose a proposal
由多数决定 To leave it to the decision of the majority
将一个声明载入记录 To note a statement, to place a statement on record
声明已经注意到 To acknowledge a statement
我要求把我的…记录在案 I want to be on record as having …
援引本人的话 Reference was made to me
载入记录,记入会议记录 To place on record, to record in the minutes
把未宣读的发言稿列入记录 To read into the record (USA)
注意到某一个辞呈 To take note of a resignation
沿用紧急程序 To apply the emergency procedure
7. 动议和决定 7. Motions and Decisions
提出提案、对案 To make, to move, to table (UK) a proposal, a counterproposal
提出决议草案 To submit a draft resolution
实质性动议 Substantive motion
替代的决议 Substitute resolution
提出修正案、提案草案、对案 To present an amendment, a draft proposal, a counter-proposal
进行二读 To proceed to a second reading
提出程序问题 To raise a point of order
赞成(反对)提案 To take a stand for (against) a proposal
提出信任问题 To put the question of confidence
附议,支持一个提案 To second, to support a proposal
反对一个修正案、决议、提案 To oppose an amendment, a resolution, a proposal
宣布接受(不接受)一修正案(动议) To declare an amendment (a motion) receivable (irreceivable)
可接受性 Receivability
不可接受性 Irreceivability
延期决定,暂不决定 To postpone, to adjourn, to put off a decision
接受一个修正案(决议,提案) To accept an amendment (a resolution, a proposal)
把几个修正案(决议草案)合并起来 To merge together several amendments (draft resolutions)
撒回提案 To withdraw a proposal
无限期搁置动议 To table a motion (USA)
对动议作出决定 To take a decision upon a motion
暂时决定 To decide provisionally
不经辩论作出决定 To decide without any debate
立刻决定 To decide forthwith
取消决定 To rescind a decision
这个动议符合程序吗? Would this motion be in order?
8. 维持秩序 8. Maintenance of Order
维持会场秩序 To maintain order in the hall
扰乱辩论 To disturb the debate
造成混乱 To cause a disturbance
请发言人遵守秩序 To call a speaker to order
列在议程末尾 To place at the end of the agenda
转入下一个项目 To proceed to the next business
延到下一届(次)会 To postpone, to adjourn, to the next session (sitting)
送交主管的委员会 To remit to the appropriate committee
停止辩论(会议,讨论) To suspend the debate (the sitting, the discussion)
决定暂停(结束)辩论 To decide to adjourn (to close) the debate
休会 To adjourn, to stand adjourned
休会到第二天,休会一星期 To adjourn to the next day, to a week’s time
给以考虑的时间 To grant time for reflection
中断辩论(会议,讨论) To interrupt the debate (the sitting, the discussion)
暂停、延期辩论(会议,议论) To adjourn, to postpone the debate (the sitting, the discussion)
无限期休会 To adjourn sine die
辩论的结束 Closure of the debate
警告 To give a warning
要求遵守秩序 To call to order
被提醒遵守秩序 To be called to order
逐出会场 To expel from the hall
以武力驱逐 To expel manu militari
通过指责决议 To pass a vote of censure
决定驱逐 To decide to expel
交给警察当局 To hand over to the police authorities
禁止进入会场内部 To forbid access to the body of the hall
下令会场里(旁听席上)的人退出会场 To order that the hall (the gallery) be cleared
能进入会场内部 To have access to the body of the hall
维持秩序 To maintain order
9. 辩论结束 9. Closure of the Debate
决定延期、休会 To decide to postpone, to adjourn
动议结束辩论 To move the closure
就结束辩论作出决定 To decide on the closure of the debate
结束辩论 To close the debate
闭幕词 Closing speech
大会申谢 Vote of thanks
(最后)闭会 To adjourn (finally) the meeting
上面是关于十八大以及相关会议词汇,考生要认真看,补充时事。我们北京新航道将会继续为大家提供的时事词汇,敬请关注。
了解托福培训信息