当前位置:首页 > 新闻动态 > 【视频】英语道非诚勿扰2(国际版)在线观看
发布时间:2012-04-01 关键词:【视频】英语道非诚勿扰2(国际版)在线观看
摘要:
英语道,国际版《非诚勿扰二》,给力上演!西方帅哥美女,选择朋友啥条件?是不是有房又有车?“宁可在宝马上哭,也不愿在自行车上笑”,老外怎么看?社会热点,“剩女”英文怎么说?一切答案,尽在:英语道,国际版《非诚勿扰二》,大家快来围观!
“征婚”,表达不当,误会大
网上三种“地道”说法,实则三大可怕误会
种说法:advertise for a life partner
“征”,我们会想到的是征广告?advertise,而且征婚也有点像征广告。
“life partner”我们中国人理解,寻找终生伴侣,恰当。
西方人看,“partner”is for a gey,这是我们的男朋友,或女朋友,“a boy friend or a girl friend”,如果是“gey”的话,不太好意思说,就说“my partner”。
“life partner”,中文理解 “终生伴侣”,西方暗指“同性恋”。
第二种说法:marriage interview
“interview”面试,征婚的场景,两个人坐在那,好像是一个面试,如果初试通过了,我们就继续约会。好像也很合适。
“interview”,在老外看来,“interview”是正式的,“formal”,但是征婚是“casual”轻松的随意的场合,所以“interview”不太合适。
“interview”,一般都是“organized”, 真爱“ture love ”不是“organized”。
第三种说法:marriage-seeking
“seeking”苦苦寻找,很渴望。这既表达了征婚“寻找”的含义,而且还表达出了征婚人的心情,是不是很贴切呢?答案:no。
“seeking”,我们知道它有“寻找,极度渴望”的意思,但是除了这两个意思之外,我们不知道的意思。
“desperate”很绝望的感觉。征婚,虽然,对爱情,婚姻比较渴望,但是可没有到达绝望的地步。marriage-seeking,把广大征婚的朋友都变为绝望的人了,
是不是很可怕?
电视节目版“非诚勿扰”,电视征婚TV dating show
电视征婚,或是电视版的“非诚勿扰”,征婚节目:地道说法“TV dating show”。
其实它就是一种约会。但是能不能最后走向婚姻,那就太不了。
西方也有这种电视征婚节目“blind date”,在60年代、70年代的时候比较流行。
A blind date is a date where the people involved have not met each other previously. The match could have been arranged by mutual friends, relatives or by a dating system。
现在美国流行的是一个“bachelor”的节目,会选一个“bachelor” ,然后为他挑选女孩,拍摄他们在真实生活中约会的场景,最后,这个“bachelor”可能真的选一个女孩子结婚了。
中外征婚条件,面面观
“宁在宝马上笑,不在自行车上哭”
老外把这些人叫“gold digger”,我们觉得“挖金子的人”可能还好,但是这个词西方人的思维里,是“negative”的一个词。
外国俊男美女,选男女朋友条件?有房有车呢?,“no ,no ,no .cars and hourse have nothing to do with true love.”
外国俊男美女,选男女朋友啥条件?
美国女孩选男友,三个单词口头禅:“Tall, black and handsome”。
大部分女孩看重男孩是否“funny”。
与大部分中国男孩,喜欢“小鸟依人”型女孩不同,英国男孩选女友,intelligent and independent。中国男孩可能不会喜欢一个比自己强的女孩,但是外国男孩,不在意这个。他们更喜欢聪明、独立的女孩子。
国外有没有剩女?
剩女网上三种说法:都不对
spinster
字典上解释是“老姑娘”,好像和咱们这个“剩女”挺合适的。
在真实的英语语境里,其实即可指男人,也可指女人,而且比较明显的一个含义就是“too old”。咱们中国的“剩女”也不是“too old”吧,不太合适。
“on the shelf”:被搁在架子上,看似好像是一个很地道的表达,但是老外不太明白。所以,伪地道了。
“leftover ladies”,问题,此“剩”非彼“剩”
“leftover”,剩饭剩菜,剩女中的“剩”可不可以用这个词呢?
剩饭剩菜,别人吃剩下的,就是不好的。如果用来形容女孩子,他们会想到,这个女孩子已经跟男孩子约会了,然后再来跟我约会。这个意思,不多说,大家都明白了,肯定是不合适的。
剩女地道说法:an old girl
girl,女孩,给人感觉很小,但是old,老的,其实本来是不该放在一起的,an old girl,跟我们的“老姑娘”有异曲同工之妙。