当前位置:首页 > 新闻动态 > 美国“汉字叔叔”受聘新航道学术顾问 助力用英语讲好中国故事
发布时间:2020-12-22 关键词:美国“汉字叔叔”受聘新航道学术顾问 助力用英语讲好中国故事
摘要:美国“汉字叔叔”受聘新航道学术顾问 助力用英语讲好中国故事
12月20日,新航道国际教育集团在南京举行学术顾问聘任仪式,正式聘任国际汉字资源研究学者、70岁的美国“汉字叔叔” ——理查德·西尔斯为新航道中国故事研究院学术顾问。双方将共同携手,助力用英语讲好中国故事,向世界传播中华文化。
图|美国“汉字叔叔”理查德·西尔斯受聘新航道中国故事研究院学术顾问
理查德·西尔斯,是国际上最早利用计算机技术手段研究汉字字源的学者之一。拥有物理学学士和计算机硕士学位的他一直痴迷中国汉字文化。16年前的一天,正在和朋友聊天的西尔斯突发心脏病,经过心脏搭桥手术救回一命后,医生告诉他生命或许只剩下了最后一年。面对生命最后的时光,他决定做自己一直想做却还没有行动的事:将《说文解字》数字化。
为了将十万多个古汉字建立数据库,西尔斯几乎花光了所有的积蓄,终于在2002年,汉字字源网网站(Chinese Etymology)公开上线。网站收录了近10万个古代汉字字形,6552个最常用现代汉字字源分析,31876个甲骨文,24223个金文以及篆书11109个、小篆体596个……所有的资料全部免费向公众开放查阅,为了保持网站的纯净,西尔斯甚至拒绝了商业广告的入驻,仅在网站开通捐赠功能。然而,一年最多50美元的捐款,远远不够他维持网站的运营。
直到2011年,一位中国网友发现了西尔斯的网站,忍不住发了一条这样的微博:“这个人叫Richard Sears,他用近20年的工夫,手工将中国甲骨文、金文、小篆等字形,数字化处理,上传网络供所有人免费使用。”这条微博被不断转发,他也被网友亲切地称为“汉字叔叔”。目前,汉字字源网已成为国际的公开汉字字源数据库,月访问量超过100万人次,用户来自世界上170多个,深受全球汉字研究者与设计者喜爱。如今,“汉字叔叔”已定居南京,成为南京引进的外国之一。作为汉字书局特聘,“汉字叔叔”与高科技团队一起探索AR技术与汉字研究相结合,开发出针对儿童学习的多语种识字卡片——《字源卡》,借助动画、音效、配图等形式让汉字“活”起来。今年6月,汉字叔叔获得南京市给予外国荣誉——金陵友谊奖。
图|“汉字叔叔”联合汉字书局研发的《字源卡》
“汉字叔叔”的故事感动了人。他带着自己的故事相继登上央视的《开学课》《朗读者》等节目,接受主持人董卿的采访。与此同时,他的故事也受到了越来越多人的关注,其中不乏与他一样立志于中华文化对外传播的有识之士,新航道国际教育集团董事长兼CEO胡敏就是其中之一。
图|“汉字叔叔”做客央视《开学课》
胡敏说,“汉字叔叔”的故事令他感动,一位外国人放弃了优越的生活环境,甚至耗尽自己毕生积蓄,不计回报地传播中国汉字文化,这种“择一事,终一生”的精神值得每一位中国人学习。作为一家教育培训机构,新航道近年来一直将“用英语讲好中国故事”作为企业的责任和使命,在行业内率先成立“中国故事研究院”,整合国内外学者用汉英双语展现、传承、传播中华文化。这一点上,新航道与“汉字叔叔”的追求可谓是不谋而合。
图|“汉字叔叔”与新航道创始人胡敏
基于双方对于中华文化传播共同的愿景,新航道国际教育集团正式聘任“汉字叔叔”为新航道中国故事研究院学术顾问,并担任“用英语讲中国故事”活动评委,希望借助“汉字叔叔”在汉字文化研究上的学术影响力,为研究院发展提供宝贵的智力支持,不断创新双语传播中华文化的形式,助力中国青少年地用英语讲好中国故事,向世界介绍中国。