当前位置:首页 > 雅思频道 > 雅思口语 > 【雅思口语】20个常见习语以及用法
发布时间:2017-07-20 关键词:【雅思口语】20个常见习语以及用法
摘要: 你们有没有这种这种经历,明明学了十几年的英语,可美剧不开字幕还是看不懂?即使打开字幕,却依然不知道好多短语什么意思?其实这其中很重要的一个原因在于,美剧中出现的习语(Idiom)是我们所不熟悉的。下面就和北京新航道小编一起来看看:【雅思口语】20个常见习语以及用法。
你们有没有这种这种经历,明明学了十几年的英语,可美剧不开字幕还是看不懂?即使打开字幕,却依然不知道好多短语什么意思?其实这其中很重要的一个原因在于,美剧中出现的习语(Idiom)是我们所不熟悉的。下面就和北京新航道小编一起来看看:【雅思口语】20个常见习语以及用法。
Idiom 习语
习语(Idiom)是什么?
Idioms are expressions which have a meaning that is not obvious from individual words.
习惯用语(idioms),简称习语,惯用语,是种固定的表达法,所以又叫做set phrases, 其真正意思往往不同于其组成部分的每个单词。
举个栗子,有这么一个习语drive somebody round the bend 表达的意思是让某人生气或者沮丧,但是我们可能无法从字面意思上去get到这个习语的意思。
习语的正确理解及使用,会让你离native speaker 更近一步,经常看我们文章的小伙伴会发现,小编会经常整理常见雅思话题的习语表达。
今天的这篇文章我们整理了,在学术场景下常用的20个习语也同样适应于雅思考试当中,希望对大家有所帮助噢。
下面所有的习语都可以用于雅思口语中,但在雅思写作中,建议大家重点看前面标注【formal】的那部分习语。
on the dot 准时
formal
释义:exactly at the stated or expected time
例句:The plane landed at two o'clock on the dot.飞机两点钟准时降落。
and then some 甚至
释义:and even more
例句:There were 20,000 people and then some at the demonstration.参加示威游行的人看起来有两万人,甚至。
find my feet 习惯于新环境:立足,站稳脚跟
释义:to become familiar with and confident in a new situation
例句:Moving to a new city was difficult as first, but I soon found my feet.搬到一个新城市一开始会觉得有点困难,但是我很快就适应了。
read sb's mind 看出某人的心思
formal
释义:to know what someone is thinking without them telling you
例句:"How about a drink, then?" "Ah, you read my mind!"" 那么,喝一杯怎么样?" "哟,你想到我心里去了!"
before long 很快,不久
formal
释义:soon
例句:They'll be home before very long.他们很快就要到家了。
cost an arm and a leg
释义:to be extremely expensive
例句:I'd love to buy a Porsche, but they cost an arm and a leg.我倒是想买辆劳斯莱斯,可实在太贵了。
be set in your ways 因循守旧
释义:to do the same things every day and to not want to change those habits
例句:As people get older, they often become set in their ways.随着年岁渐长,人们行事也往往一成不变起来。
(the)bottom line 底细:最重要的事实
formal
释义:the most important fact in a situation
例句:The bottom line is that we need another ten thousand dollars to complete the project.基本问题是我们还需要一万美元来完成这个项目。
burn the midnight oil 工作到深夜:熬夜工作
释义: to work late into the night
例句:We’re gonna have to burn the midnight oil to get this job done by tomorrow.我们要加班熬夜才能在明天之前把这个工作完成。
call it a day 结束工作:收工
释义: to stop the work you are doing
例句:I'm getting a bit tired now - let's call it a day.现在我有些累了——咱们收工了好吗?
change one's mind 改变主意:改变决定
formal
释义: to change a decision or opinion
例句:If you change your mind about coming tonight, just give me a call.要是你改变主意今晚不来了,给我打个电话就行。
be over the moon 高兴,快活
释义:to be very pleased
例句:She was over the moon about/with her new bike.她有了辆新自行车,快乐极了。
off the top of your head 凭既有知识:不假思索地
释义:from the knowledge you have in your memory
例句:I don't know off the top of my head, but I could go and look it up.我不能马上告诉你,但我可以去查一查。
catch sb's eye 引起(某人)的注意
formal
释义:to get someone's attention
例句:That pretty girl really caught my eye.那个漂亮的女孩真的引起了我的注意。
down in the dumps 情绪低落,不高兴
释义:unhappy
例句:She's a bit down in the dumps because she failed one of her exams.因为还得重考,她有点情绪低落。
(on the)cutting edge 发展前沿:领先位置
formal
释义:the most modern stage of development in a particular type of work or activity
例句:This new computer is cutting edge technology. 这个新推出的电脑采用的是的技术。
put all your eggs in one basket 孤注一掷:在一棵树上吊死
释义:to depend for your success on a single person or plan of action
例句:I'm applying for several jobs because I don't really want to put all my eggs in one basket.我申请了好几份工作,因为我可不想在一棵树上吊死。
chill out 彻底放松:冷静、镇静
释义:to relax completely, or not allow things to upset you
例句:I'm just chilling out in front of the TV.我只是看电视放松一下。
miss the boat (因行动慢而)错过机会,错失良机
释义:to lose an opportunity to do something by being slow to act
例句:There were tickets available last week, but he missed the boat by waiting till today to try to buy some.上周还有些票,但他一直等到今天才想去买,错过了机会。
once in a blue moon 少有的
释义:not very often
例句:My sister lives in Alaska, so I only see her once in a blue moon.
我姐姐住在阿拉斯加,所以我很少去看她。